岁来沙上草头迎,岁去梅边雪中送。 岁去年来不自由,我亦送迎何所用。 人情厌旧只欢新,不道新来老却人。 喜为儿孙添一岁,可怜光景转成尘。 送君此去信悠哉,不知明日肯重来。 宇宙无穷迷道路,追随不见上层台。 萧萧便恐逐风散,茫茫尚想随潮回。 岁去怱怱不复顾,我犹留此君何处。 非缘故岁去无情,自是新年促君去。 送故迎新一百年,不迎不送无新故。
饯岁行
译文:
每年岁首到来的时候,沙滩上的草儿都在点头迎接;每年岁末离去之际,梅花在雪中为它送别。
岁月的来去我们无法掌控,我即便参与这送岁迎新又有什么用呢?
人们总是喜新厌旧,却不曾想到每一个新年的到来都意味着人又老去了一岁。
大家开心的是儿孙们又长了一岁,可叹那美好的时光都已经化为了尘土。
送这旧岁离去,它真是悠悠然不受拘束啊,不知道它明天还会不会再回来。
宇宙广阔无穷,让人迷失前行的道路,想要追随旧岁的脚步,却怎么也看不到它所在的高台。
我担心旧岁像萧萧落叶般随风飘散,又茫然地希望它能随着潮水回来。
旧岁匆匆离去,不再回头眷顾,可我还留在这里,旧岁啊你又到哪里去了呢?
并非是旧岁离去太过无情,而是新年催促着它离开。
人们就这样送旧迎新地过了一年又一年,要是既不迎新年也不送旧岁,也就没有新旧之分了。
关于作者
纳兰青云