去年蝶轩馈羊酒,主人怜我空无有。 座上六客皆解吟,一翁不吟开笑口。 今年病叟蚤还山,烹鸡炰鳖翁对媪。 五男四妇六稚孙,更有曾孙依乳姆。 往来两载总遭荒,瓦瓶聊以挹酒浆。 山蔬满盘白雪白,野橘堆饤黄金黄。 荒村得此已自足,群奴饥啄撑空肠。 忽闻棠谿有书至,袁诗陈赋两辉煌。 一松正可枯蘗比,五雏真与群鸡争。 举家病疟涉三月,一日计减一斗粮。 留储到此作素供,问君何为特杀生。 脏神见梦羊踏菜,便呼茗椀来祓禳。 君当戒屠我辟谷,轻身与蝶同飞扬。
生日仲素惠羊酒作此奉谢
译文:
### 译文
去年在蝶轩的时候,有人馈赠了羊和酒,主人怜悯我家中空空如也,什么都没有。当时座上有六位客人,个个都能吟诗,只有我这老头不吟诗,只是咧嘴笑着。
今年我这病老头早早回到山里,煮了鸡、烤了鳖,就和老妻相对而食。我有五个儿子、四个儿媳、六个小孙子,还有个曾孙正由乳母照料着。这两年来,到处都遭遇荒年,我也只能用瓦瓶舀点酒来喝。桌上满是山里的蔬菜,颜色雪白;还有那野生的橘子堆在盘中,黄得像金子一样。在这荒村之中,能有这些就已经很满足了,家里的奴仆们饥肠辘辘,吃这些也能把肚子撑个饱。
忽然听闻棠谿有人送来书信,里面有袁氏的诗和陈氏的赋,文采斐然,光彩照人。其中一人就像挺拔的青松,可比那枯瘦的黄檗;另外五人就像雏鸟,与群鸡争鸣。
我全家都染上疟疾,已经持续三个月了,每天都得节省一斗粮食。留存到现在的粮食,也只是用来做些简单的素食。我想问你啊,为什么特地杀生来送我呢?我梦中见到内脏之神,说是羊践踏了菜田,于是我赶紧让人端来茶碗,想以此来消除灾祸。
你应当戒掉屠宰之事,我呢,就断绝五谷,希望能让身体轻盈,像蝴蝶一样自在飞扬。
关于作者
纳兰青云