污田稻子输官粮,高田豆角初上场。 枫林沉沉谁打鼓,农家报本兼祈禳。 打鼓打鼓急打鼓,大巫邀神小巫舞。 绛衫绣帔朱冠裳,手持铃剑道神语。 前年军过鸡栅空,今年一母生十雄。 甽东种秫获颇厚,大甑炊糍瓮成酒。 家机白布阔且长,翁媪制作新衣裳。 再拜奠神重酌酒,男耕女桑十倍强。 大妇小妇别有祝,生养好男房计足。 巫公巫公告尔神,产谷不如多产银。 馿载马驮车碌碌,免斫柘条行箠扑。
乐神曲
译文:
低洼田里种的稻子交了官粮,高地上的豆角刚刚收上了场。那片幽深的枫林里是谁在敲鼓呢?原来是农家在酬谢土地神灵的恩赐,同时也祈祷消除灾祸。
快打鼓啊,使劲地打鼓!大巫师在前面恭敬地邀请神灵降临,小巫师在一旁欢快地跳舞。他们都穿着大红色的衣衫、绣着精美图案的披肩,戴着朱红色的帽子和衣裳,手里拿着铃铛和宝剑,口中念念有词地传达着神的话语。
巫师说道:“前年军队经过,把咱们的鸡都抢光了,可今年咱家一只母鸡就孵出了十只雄鸡。田埂东边种的高粱收获还挺丰厚,大蒸锅蒸出了香喷喷的糍粑,酒瓮里也酿成了美酒。家里织布机织出的白布又宽又长,老两口用它做了新衣裳。”
人们再次拜祭神灵,重新斟满美酒,祈祷着男人耕种、女人养蚕能比以往强上十倍。大媳妇和小媳妇还有别样的心愿,希望能生养出健康的男孩,让家里的日子更富足。
巫师们对神灵说:“神啊,产粮食不如多产银子好啊。要是能有驴子驮、马儿拉,车子来来往往运着银子,咱们就不用再去砍柘条,也不用再遭受官府的鞭打了。”
关于作者
纳兰青云