日食

十月初吉日,四野聞驚呼。 停杯出門看,日食將無餘。 有如黑漆盤,來掩白玉盂。 自午而及申,磨蕩未還初。 父老涕泗語,便恐天眼枯。 前年六月吉,晝日如煤塗。 衆星爭光怪,淡月懸天衢。 已謂畢生世,不復覩赤烏。 須臾還舊觀,田野頓昭蘇。 今胡久淪厄,翳昧不可祛。 前時縉紳謂,佔度不屬吳。 分野受其咎,天道安可誣。 以日諉敵國,不君良可籲。 茲辰爲誰食,無路攄臣愚。 太陽萬萬古,少待收桑榆。

十月初一這吉祥的日子,四面八方都傳來驚呼聲。我停下酒杯急忙出門去看,只見太陽幾乎完全被遮住了。那景象就好像一個黑漆的盤子,前來掩蓋白玉做的盂一樣,把太陽遮蔽得嚴嚴實實。 從午時一直到申時,太陽被遮蔽着,就像在那裏被磨蹭搖晃,始終沒能恢復最初的光亮。老人們流着淚說,真怕這老天爺的眼睛從此乾枯啊。 前年六月初一那天,白天的天空就像被煤塗抹過一樣黑暗。衆多星星閃爍着奇異的光,暗淡的月亮掛在天空中。當時大家都以爲這輩子再也看不到太陽了。可沒過多久,太陽又恢復了往日的模樣,田野一下子又恢復了生機。 可如今太陽爲何久久陷入困境,這遮蔽它的黑暗怎麼也驅散不掉。之前那些當官的人說,根據星象占卜,日食這事不關乎我們吳地。說什麼是其他分野區域遭受了災禍,可這天道又怎麼能隨便誣陷呢。他們把日食的事推到敵國頭上,這實在是不把君主當回事,真讓人嘆息啊。 這一次日食,到底是爲了誰呢?我空有一片臣子的愚忠,卻沒有途徑去表達。太陽高懸萬古,但願它稍微等待一下,很快就能重放光芒。
關於作者

舒嶽祥(一二一九~一二九八),字舜侯,以舊字景薛行,寧海(今屬浙江)人。因家居閬風裏,學者稱閬風先生。理宗寶祐四年(一二五六)進士。攝知定海縣,爲霅州掌書記,先後入金陵總餉陳蒙、沿海制置使鮑度幕。鮑罷,亦歸鄉不仕,教授田裏,覃思著述。元世祖大德二年卒,年八十。有《蓀墅稿》、《闢地稿》、《篆畦稿》等,詩文集總名爲《閬風集》,曾版行,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《閬風集》十二卷,其中詩九卷。事見清光緒《寧海縣誌》卷二○門人劉莊孫《舒閬風先生行狀》,本集卷首胡長孺、王應麟序。 舒嶽祥詩,以影印清文淵閣《四庫全書》本爲底本,酌校殘本《永樂大典》。新輯集外詩編爲第十卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序