送雲泉入山
薜蘿叢裏鬰青青,別是幽棲一段清。
水色山光皆畫本,蟬聲禽語亦吟情。
人今不改衣冠古,道重方知富貴輕。
爲語俗交休見問,已從麋鹿訂新盟。
譯文:
在那薜荔和女蘿生長的叢林裏,草木鬱鬱蔥蔥,這裏與別處不同,是一處清幽的隱居之地。
這裏的水光山色,每一處都宛如一幅幅精美的畫卷;蟬兒的鳴叫和鳥兒的啼唱,也都蘊含着能激發人吟詩的情致。
山中的人到現在還保留着古時的衣冠打扮,模樣不曾改變。只有真正重視道義,才能明白富貴是多麼微不足道。
我要告訴那些世俗的朋友,就別再打聽我的消息了,我已經和山林中的麋鹿定下了新的盟約,要與這山林爲伴了。