永嘉秋夕
風戰枯桐敲紙窗,擁裘無寐夜偏長。
樵樓三鼓夜將午,雲雁數聲天正霜。
寓世此身驚逆旅,寬懷何處不吾鄉。
江頭風景日堪醉,酒美蟹肥橙橘香。
譯文:
秋風呼嘯着吹打着枯老的梧桐樹,那聲音就像在敲打着紙糊的窗戶,我裹着皮袍卻怎麼也睡不着,這漫長的夜晚顯得格外難熬。
更樓上已經敲響了三更的鼓聲,這意味着夜晚已經快要到一半了。天空中傳來幾聲大雁的鳴叫,此時天氣正處在降霜的時候。
我感嘆自己這寄寓世間的身軀,就像在旅途中匆匆而過的行人。但如果能放寬心懷,哪裏又不能算是我的家鄉呢?
江頭的風景每天都讓人陶醉,美酒香醇,螃蟹肥碩,橙子和橘子也散發着誘人的香氣。