客中臨歸仍送遊教諭
建括相望天一涯,快哉此地話襟期。
芹邊春煖幾杯酒,門外月高千首詩。
去去先生此休矣,棲棲遊子暮何之。
送行折了郵亭柳,歸臥白雲歌紫芝。
譯文:
建安和括蒼這兩個地方雖然遙遙相望,遠隔天涯,但能在此地與您暢快地交流彼此的抱負和心意,真是讓人心情愉悅。
在春日溫暖的氛圍中,我們在芹菜邊飲酒暢談,門外明月高懸,此情此景激發了我們無數的詩意。
先生您此去啊,也許就要就此安歇下來了;而我這漂泊無定的遊子,在這暮色中又該去往何方呢?
我折下了郵亭邊的柳枝爲您送行,等我回去之後,就隱居在白雲繚繞之處,高歌着《紫芝曲》,過着閒適自在的生活。