光霽閣晚望
一閣納萬象,危闌俯渺茫。
白沙難認月,黃葉易爲霜。
宿鳥投煙嶼,歸樵趁野航。
孤吟誰是伴,漁笛起滄浪。
譯文:
在這光霽閣中,彷彿能容納世間萬千景象。我憑靠着高高的欄杆,俯瞰着遠方那一片渺茫的景色。
沙灘上白茫茫的,我都難以分辨到底是月光灑下的銀白,還是本身沙灘的顏色;那滿樹枯黃的葉子,看上去就像被寒霜染過一般。
暮色中,歸巢的鳥兒匆忙地飛向煙霧籠罩的小島;打柴歸來的樵夫,正趕着搭乘那在野外河面上的小船回家。
我獨自在這裏吟詩,有誰能做我的陪伴呢?這時,從那碧波盪漾的水面上傳來了悠揚的漁笛聲。