貌古神清,氣融性漫。 用無準麻皮頭,瞎臨濟正法眼。 瘞焦山鶴,不假蓬塵。 縛豐幹虎,只消錢貫。 八怪七喬,十馬九亂。 趁入羣牛隊裏行,一年一度教人看。
贊國清靈叟和尚真入北□祖師會
譯文:
這首詩是對國清靈叟和尚的讚詞,以下是較爲直白的現代漢語翻譯:
這位和尚容貌古樸,神情清朗,氣質融洽,心性散漫自在。
他行事彷彿像無準師範(麻皮頭是對無準師範的一種略帶詼諧的稱呼)那樣不拘常規,他的見解似乎讓臨濟宗的正法之眼也變得“盲目”(這裏是一種誇張的說法,體現其獨特)。
他就如同埋葬焦山鶴的人一樣超凡脫俗,絲毫不沾染塵世的塵埃。
他降服惡勢力(以豐幹虎來指代惡物),就像用小小的錢貫就能輕鬆制服一樣不費吹灰之力。
他的言行舉止怪誕奇異,顯得有些七扭八歪、雜亂無章。
他混入普通人羣之中(羣牛隊比喻普通大衆),一年又一年地供人觀賞評說。
總體而言,這首詩通過一些獨特甚至略帶誇張的表述,展現出靈叟和尚超凡脫俗、與衆不同的形象。
納蘭青雲