隠秀

觸戰蠻徵總不知,樂羲皇世遯嘉肥。 馨香靜掩芝蘭室,文采深藏錦繡機。 伴野僧眠嵩少石,汲蒙泉煮首陽薇。 簞瓢飫味□貧趣,爭得紅塵染著衣。

譯文:

這人對世間那些如同蠻氏觸氏般的征戰殺伐之事全然不知,一心向往着伏羲氏那樣淳樸自然的時代,隱居起來過着安閒美好的生活。 他安靜地待在滿是芝蘭香氣的屋子裏,把自己的文采才華都深藏起來,就像錦繡織機也安靜地閒置着。 他與山野中的僧人相伴,在嵩山少室山的石頭上入眠;汲取蒙山上的泉水,煮着像伯夷叔齊所食的首陽山的薇菜。 他以簡單的飲食爲滿足,盡情享受着安貧樂道的趣味,又怎麼會讓那塵世的紛擾沾染到自己的衣衫呢。
關於作者
宋代釋紹曇

釋紹曇(?~一二九七),字希叟。理宗淳祐九年(一二四九),住慶元府佛隴□□禪寺。景定元年(一二六○),住平江府法華禪寺。五年,住慶元府雪竇資聖禪寺。度宗鹹淳五年(一二六九),住慶元府瑞巖山開善禪寺。元成宗元貞三年卒。有《希叟紹曇禪師語錄》一卷、《希叟紹曇禪師廣錄》七卷,收入《續藏經》。事見《語錄》及所附居徑《拜呈日本國栗棘庵諸位尊屬禪師》。 釋紹曇詩,以輯自《語錄》《廣錄》者及其中單編之偈頌編爲六卷,輯自他書者附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序