隠秀
触战蛮征总不知,乐羲皇世遯嘉肥。
馨香静掩芝兰室,文采深藏锦绣机。
伴野僧眠嵩少石,汲蒙泉煮首阳薇。
箪瓢饫味□贫趣,争得红尘染著衣。
译文:
这人对世间那些如同蛮氏触氏般的征战杀伐之事全然不知,一心向往着伏羲氏那样淳朴自然的时代,隐居起来过着安闲美好的生活。
他安静地待在满是芝兰香气的屋子里,把自己的文采才华都深藏起来,就像锦绣织机也安静地闲置着。
他与山野中的僧人相伴,在嵩山少室山的石头上入眠;汲取蒙山上的泉水,煮着像伯夷叔齐所食的首阳山的薇菜。
他以简单的饮食为满足,尽情享受着安贫乐道的趣味,又怎么会让那尘世的纷扰沾染到自己的衣衫呢。