團垸俞大夫

結鳳團花巧施設,黑漫漫地轉希奇。 做教底板堅牢著,自有傍人彩畫伊。

譯文:

這詩其實題目的“團垸”可能和內容關聯不大,更像是一種特定稱謂,下面爲你翻譯詩句內容: 把鳳凰和花朵巧妙地團弄、設計出來,在這一片黑幽幽、混沌的背景裏顯得越發稀奇特別。 將那底板做得堅固牢靠些,自然會有旁人來爲它描繪上絢麗的色彩。
關於作者
宋代釋紹曇

釋紹曇(?~一二九七),字希叟。理宗淳祐九年(一二四九),住慶元府佛隴□□禪寺。景定元年(一二六○),住平江府法華禪寺。五年,住慶元府雪竇資聖禪寺。度宗鹹淳五年(一二六九),住慶元府瑞巖山開善禪寺。元成宗元貞三年卒。有《希叟紹曇禪師語錄》一卷、《希叟紹曇禪師廣錄》七卷,收入《續藏經》。事見《語錄》及所附居徑《拜呈日本國栗棘庵諸位尊屬禪師》。 釋紹曇詩,以輯自《語錄》《廣錄》者及其中單編之偈頌編爲六卷,輯自他書者附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序