继浄头归天衣故里
归访荆溪旧钓蓑,看长空鴈影沉波。
临风一扫无踪迹,浄地岂容人放屙。
译文:
这首诗翻译过来大概是这样:
(浄头)回去探访荆溪那片旧日披着钓蓑垂钓的地方,抬眼望去,只见高远天空中大雁的影子倒映在水波之中,最终又随着大雁远去而沉入波底消失不见。
(他)迎着风,好似要将世间的一切痕迹都一扫而空。这清净之地,怎么能容忍有人在这里做出不净、亵渎之事呢。
这里需要说明一下,“净头”是寺院中负责打扫厕所等清洁事务的僧人;“放屙”用比较直白的话说就是排泄,这里是一种形象说法,意在强调清净之地不容玷污。