貧苦芝峯,賞元宵節。 宴樂佳賓,將何鋪設。 明挑海底燈,細剪亭前月。 打拍東山瓦皷歌,掤八剌札,樂有餘,清不徹。 趣味森嚴,恰似趙州,曾到未到,喫杯杯茶,洞山生薑不改辣。 啞,不是知心向誰說。
偈頌一百一十七首 其一○九
這是一首禪意濃厚的偈頌,以下是翻譯:
貧窮困苦的芝峯(這裏可能代指某個特定的禪修之地或者人物),迎來了元宵佳節。要設宴款待佳賓,拿什麼來佈置呢?
我分明就像從海底挑出明燈一樣,精心去做這宴客的準備;又如同細細裁剪亭前的月光一般,用心去營造氛圍。
我打起東山的瓦鼓唱起歌,發出“掤八剌札”的聲響,歡樂有富餘,那清幽的感覺也瀰漫不盡。
這裏的趣味嚴謹莊重,就好像趙州禪師的禪法一樣高深。不管是曾經到過這裏領悟禪意的人,還是未曾到過的人,都來喝上一杯茶吧。就如同洞山禪師所說的生薑,味道始終是辣的,禪意的本質也不會改變。
哎,如此禪機妙趣,如果不是知心之人,又能向誰去訴說呢。
納蘭青雲