苦澀菖蒲茶,膠粘青蒻糉。 嗅著鼻頭辛,咬得牙關腫。 佛病祖病蠲除,妖星怪星驚悚。 善才採藥,颺在壁根。 天師書符,抗藏衣籠。 和盤掇出宴佳賓,山鳥山花欣然。 錦繡鋪陳,笙簧品弄。 囉囉招,囉囉送,莫怪空疏,伏惟珍重。
偈頌一百一十七首 其一四
這杯菖蒲茶味道苦澀,那青蒻葉包的糉子就像被膠水粘住般緊實難咬。湊近去聞,鼻子會被刺激得發辛;用力咬下去,牙關都彷彿要腫起來。
這樣的茶和糉子,能把修行者的那些如佛病、祖病般的弊病都去除乾淨,讓那些像妖星、怪星一樣的邪祟都感到驚悚害怕。
往昔善才童子採藥的事,如今就權當它飄散在牆角;天師畫符驅邪的舉動,也將其藏在衣箱裏不再在意。
我把這些茶和糉子都拿出來招待尊貴的賓客,山間的鳥兒、爛漫的山花也都顯得十分歡快。
周圍彷彿有錦繡一般美好的景緻鋪展開來,又好像有笙簧等樂器奏響美妙的聲音。
我熱熱鬧鬧地迎來送往各位賓客,還請不要怪我招待得不夠豐盛周全,只希望大家多多保重。
納蘭青雲