跛腳阿師,弄蹄馿子。 一字關徒費分疏,栗棘蓬恣情吞吐。 凌滅祖師禪,函蓋乾坤句。 孤危不立自孤危,萬仞雪崖豐骨露。 十二峯前,斫額望汝。 洞山佛無光,無你捫摸處,無你棲泊處。
偈頌一百一十七首 其一三
譯文:
這首偈頌是充滿禪意的文字,以下是較爲貼近原意的現代漢語翻譯:
那個瘸了腳的老禪師啊,就像那調皮亂踢蹄子的驢子。面對那關鍵的一字禪機,徒然地費盡心思去解說;對於如栗棘蓬般難以捉摸的佛法妙義,卻能盡情地領會與表達。
他的言行,似乎在消解祖師所傳的禪法精髓,所傳達出的語句又彷彿能涵蓋整個乾坤世界。他獨自處於那危險孤絕的境地,卻又並非刻意爲之,就像那高聳萬仞的雪山懸崖,盡顯自身的風骨。
在那十二峯的前面,人們都急切地翹首以盼着他的指引。他就如同洞山的佛一般,身上沒有可以讓人觸摸感知的光芒,沒有能讓你依靠的地方,也沒有供你棲息停留的所在。
需要說明的是,偈頌本身屬於禪門語錄,具有很強的隱喻和象徵意義,不同人對其理解和解讀可能存在差異,以上翻譯僅供參考。
納蘭青雲