跛脚阿师,弄蹄馿子。 一字关徒费分疏,栗棘蓬恣情吞吐。 凌灭祖师禅,函盖乾坤句。 孤危不立自孤危,万仞雪崖丰骨露。 十二峰前,斫额望汝。 洞山佛无光,无你扪摸处,无你栖泊处。
偈颂一百一十七首 其一三
译文:
这首偈颂是充满禅意的文字,以下是较为贴近原意的现代汉语翻译:
那个瘸了脚的老禅师啊,就像那调皮乱踢蹄子的驴子。面对那关键的一字禅机,徒然地费尽心思去解说;对于如栗棘蓬般难以捉摸的佛法妙义,却能尽情地领会与表达。
他的言行,似乎在消解祖师所传的禅法精髓,所传达出的语句又仿佛能涵盖整个乾坤世界。他独自处于那危险孤绝的境地,却又并非刻意为之,就像那高耸万仞的雪山悬崖,尽显自身的风骨。
在那十二峰的前面,人们都急切地翘首以盼着他的指引。他就如同洞山的佛一般,身上没有可以让人触摸感知的光芒,没有能让你依靠的地方,也没有供你栖息停留的所在。
需要说明的是,偈颂本身属于禅门语录,具有很强的隐喻和象征意义,不同人对其理解和解读可能存在差异,以上翻译仅供参考。
纳兰青云