偈颂一百一十七首 其八

蛇头揩痒,虎口拔牙。 拚得性命,始是作家。

译文:

这是一首禅意的偈颂,翻译成现代汉语大致是: 就如同在蛇的头上挠痒痒,在老虎的嘴巴里去拔它的牙齿一样。要拼上自己的性命去做,才算是真正有本事、有境界的人。 这里用“蛇头揩痒,虎口拔牙”这种极其危险、困难的行为来比喻修行或者做大事时所需要面临的艰难处境,强调只有放下对生命的执着、不顾一切去努力践行,才能够达到真正的高度,成为有所成就的人。
关于作者
宋代释绍昙

释绍昙(?~一二九七),字希叟。理宗淳祐九年(一二四九),住庆元府佛陇□□禅寺。景定元年(一二六○),住平江府法华禅寺。五年,住庆元府雪窦资圣禅寺。度宗咸淳五年(一二六九),住庆元府瑞岩山开善禅寺。元成宗元贞三年卒。有《希叟绍昙禅师语录》一卷、《希叟绍昙禅师广录》七卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附居径《拜呈日本国栗棘庵诸位尊属禅师》。 释绍昙诗,以辑自《语录》《广录》者及其中单编之偈颂编为六卷,辑自他书者附于卷末。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序