南山燦燦,白石爛爛。 覿當面機,瞎人天眼。 拄杖子,聞如是語,從定而起,向香積世界,乳竇峯前。 轉法輪,摶香飯。 聽之雙耳聾,嗅之舌頭爛。 何似楊岐栗棘蓬,秦時𨍏轢鑽。 啞,仁義盡從貧處斷。
偈頌一百零四首 其六
譯文:
南山閃耀着燦爛的光芒,白色的石頭也光彩奪目。當面對這樣的情景去體悟其中暗藏的機緣時,卻如同矇蔽了人的天眼,讓人難以洞察真諦。
那根拄杖子,聽聞了這樣的話語,好似從禪定中甦醒過來,徑直前往香積世界、乳竇峯前。它在那裏轉動佛法的輪子來弘揚佛法,還像在香積世界那樣製作着香飯。可這佛法的聲音聽了能讓人雙耳失聰,這香飯的香氣聞了能讓人舌頭潰爛。
這一切哪裏比得上楊岐派那如栗棘蓬般難以捉摸、像秦時𨍏轢鑽般奇詭的禪機妙理呢。唉,只能無奈地發出一聲喟嘆,要知道仁義之類的東西往往在貧窮困苦的時候就難以維繫了。
需要說明的是,偈頌這類作品是佛教僧人的感悟表達,其中蘊含諸多佛教的概念和機鋒,不同人可能有不同的理解,以上翻譯僅供參考。
納蘭青雲