偈頌一百零二首 其三五
我也無端到住山,忙忙業識不曾閒。
白雲拂盡到枯葉,恐礙採樵人往還。
寒松瑟瑟,幽鳥關關。
傢俬花擘盡,誰道語音蠻。
譯文:
我也不知道怎麼就來到這山裏住下了,成天忙忙碌碌,那世俗的雜念和煩惱一直沒消停過。
我把山上的白雲(這裏白雲可能象徵着一種虛浮的東西)都“拂”走後,還去清理那些枯敗的樹葉,就怕這些會妨礙打柴的人在山裏來來往往。
寒冷的松樹在風中瑟瑟作響,幽靜的鳥兒在歡快地啼叫。
我把自己所有的東西、事情都料理安排好了,誰說我說話還帶着外地口音(蠻在這裏代指口音和本地不同,也可能有行事風格等方面和人不同的意思)呢。