挑薺

小奚挑薺攜籃去,尋遍頹垣與荒圃。 根染微黃怯曉霜,葉鋪嫩綠滋春雨。 沙瓶鳴井𣂏寒泉,膏泥濯盡誇芳鮮。 松風飋飋沸茶鼎,晴窗喚醒幽人眠。 細嚼甘香凝齒頰,味與首陽薇不別。 茆舍清貧樂未涯,搜吟況有梅梢月。 五陵玉筯耽膏腴,豈知菜味天淵殊。 茶罷筇枝發清興,山後山前行一轉。

譯文:

小書童提着籃子去挑薺菜,在倒塌的牆壁和荒蕪的園圃裏找了個遍。 薺菜的根微微泛黃,似乎害怕清晨的寒霜;葉子鋪展開嫩綠的色澤,得益於春雨的滋潤。 從井中打水,沙瓶與井水碰撞作響,打上來寒冷的泉水,用這泉水把薺菜上的泥土洗得乾乾淨淨,然後得意地誇讚這薺菜新鮮芳香。 松風呼呼作響,茶鼎裏的水也沸騰起來,明亮的窗戶前,這聲響喚醒了幽居之人的睡眠。 細細咀嚼薺菜,甘甜清香的味道在齒頰間瀰漫,這味道和伯夷、叔齊在首陽山喫的薇菜沒什麼差別。 住在茅草屋裏,雖然生活清貧,但樂趣無窮,更何況在吟詩的時候還有梅花梢頭的明月相伴。 五陵那些富貴人家的子弟,喫飯時眼淚汪汪只貪戀肥膩的美食,哪裏知道這野菜的味道和他們喫的美食有着天壤之別。 喝完茶,拄着竹杖,興致盎然,到山後山前隨意漫步轉上一圈。
關於作者
宋代釋紹曇

釋紹曇(?~一二九七),字希叟。理宗淳祐九年(一二四九),住慶元府佛隴□□禪寺。景定元年(一二六○),住平江府法華禪寺。五年,住慶元府雪竇資聖禪寺。度宗鹹淳五年(一二六九),住慶元府瑞巖山開善禪寺。元成宗元貞三年卒。有《希叟紹曇禪師語錄》一卷、《希叟紹曇禪師廣錄》七卷,收入《續藏經》。事見《語錄》及所附居徑《拜呈日本國栗棘庵諸位尊屬禪師》。 釋紹曇詩,以輯自《語錄》《廣錄》者及其中單編之偈頌編爲六卷,輯自他書者附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序