示日本景用禪人

日本國與大唐國,一片皇風無間隔。 如將棗葉置針鋒,破草鞋跟天地窄。 上人滿腹𡎺疑團,夷夏區分扣牧間。 老懶不能分說得,隔林春鳥語綿蠻。 當機爲汝分明舉,不涉離微急薦取。 佛祖玄關錯踏翻,金烏飛上珊瑚樹。

譯文:

日本國和大唐國,都沐浴在同一片聖明的風化之下,沒有任何隔閡。 這就如同把棗葉放在針鋒尖上,如果如此狹隘看待,即便像破草鞋那樣走南闖北,也會覺得天地都狹窄無比。 您呀,滿肚子都是糾結疑惑,還區分夷狄和華夏這些概念來問我。 我這把老骨頭又懶,實在沒辦法給你仔細講明白,只能讓你聽聽那隔着樹林傳來的春日鳥兒的婉轉啼鳴。 我現在就當機立斷爲你把關鍵清晰地指出來,不要陷入那些細微的分別裏,要趕緊領悟。 要是把佛祖的玄關錯踏翻了,那就好比金烏飛到了珊瑚樹上,那可是難以想象的奇特狀況啊。
關於作者
宋代釋紹曇

釋紹曇(?~一二九七),字希叟。理宗淳祐九年(一二四九),住慶元府佛隴□□禪寺。景定元年(一二六○),住平江府法華禪寺。五年,住慶元府雪竇資聖禪寺。度宗鹹淳五年(一二六九),住慶元府瑞巖山開善禪寺。元成宗元貞三年卒。有《希叟紹曇禪師語錄》一卷、《希叟紹曇禪師廣錄》七卷,收入《續藏經》。事見《語錄》及所附居徑《拜呈日本國栗棘庵諸位尊屬禪師》。 釋紹曇詩,以輯自《語錄》《廣錄》者及其中單編之偈頌編爲六卷,輯自他書者附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序