偈頌一百零二首 其一○一

是是,荊棘叢林,黃金田地。 非非,伊蘭旃卜,甘露蒺藜。 是不是,非不非,鶴健將雛去,猿閒抱子歸。

譯文:

這首偈頌蘊含着深刻的禪理,以下是翻譯成較爲通俗易懂的現代漢語: 說“是”的話呢,看起來像是荊棘叢生、難以行走的叢林,但實際上可能是能產出黃金的肥沃田地。 說“非”的話,那所謂的臭穢的伊蘭草和芳香的旃卜花,就如同甘露和蒺藜一樣,看似有着天壤之別,可本質又有難以言說的關聯。 既不是單純地認定“是”,也不是單純地判定“非”。就好像健康的仙鶴帶着幼鶴離開,悠閒的猿猴抱着小猿歸來,一切都是自然而然、各有其道,不必執着於絕對的是與非。
關於作者
宋代釋紹曇

釋紹曇(?~一二九七),字希叟。理宗淳祐九年(一二四九),住慶元府佛隴□□禪寺。景定元年(一二六○),住平江府法華禪寺。五年,住慶元府雪竇資聖禪寺。度宗鹹淳五年(一二六九),住慶元府瑞巖山開善禪寺。元成宗元貞三年卒。有《希叟紹曇禪師語錄》一卷、《希叟紹曇禪師廣錄》七卷,收入《續藏經》。事見《語錄》及所附居徑《拜呈日本國栗棘庵諸位尊屬禪師》。 釋紹曇詩,以輯自《語錄》《廣錄》者及其中單編之偈頌編爲六卷,輯自他書者附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序