鄭寺丞鄧山長來訪林中

喧傳彩鷁下江干,村北村南稚子看。 呼酒咄嗟欣有客,住山寥落幸無官。 不慚居士新藤帽,亦醉田家老瓦盆。 君愛幽居尋舊好,幾來林下共清歡。

譯文:

人們紛紛傳說着裝飾華麗的遊船順着江來到了岸邊,這可把村裏的孩子們都吸引住了,他們在村南村北跑來跑去,好奇地張望着。 我趕忙大聲招呼人拿酒來,心裏歡喜着有客人到訪。我隱居在這山中,生活雖然有些寂寥,但好在沒有官場的那些繁雜事務和束縛。 我戴着新編織的藤帽,一點兒也不覺得羞愧,和客人們一起用農家那種粗陋的老瓦盆喝酒,也喝得醉意醺醺。 你喜愛這清幽的居所,不忘舊日情誼前來探訪,這已經不是第一次來到山林裏,咱們一起享受這清靜歡快的時光了。
關於作者
宋代區仕衡

(1217—1277)廣州南海人,字邦銓。入太學爲上舍生。慷慨有智略,以天下爲己任。嘗上書論賈似道誤國,又陳恢復之策,皆不爲用。歸而講學九峯書院,人稱九峯先生。詩文典雅。有《九峯集》、《理學簡言》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序