偈颂四十一首 其二○

折脚铛,破木杓。 无柄霸,难摸索。 横拈倒用,破二作三。 正按傍提,七穿八穴。

译文:

这是一首充满禅意的偈颂,以下是翻译成较为通俗易懂的现代汉语: 那折了脚的铁锅,破旧的木勺。 还有那没有把柄的霸器,实在难以捉摸它的真意。 无论是横着拿起来,还是倒着去使用,它能把“二”拆破成“三”(这里“二”“三”有禅理意味,可代表某种相对概念的拆分变化)。 从正面去考量,从侧面去引导,它又像是有七个穿孔、八个洞穴一样,错综复杂、变化多端。
关于作者
宋代释普宁

释普宁(?~一二七六),号兀庵,蜀(今四川成都)人。出家于蒋山,参育王无准师范禅师得法。理宗绍定、端平间,为侍者随师范自育王至径山数载。历住庆元府象山灵岩广福禅院、常州无锡南禅福圣禅寺、巨福山建长兴国禅寺、婺州云黄山宝林禅寺。端宗景炎元年卒(《佛学人名辞典》)。为南岳下二十世,无准师范禅寺法嗣。有《兀庵普宁禅师语录》三卷,收入《续藏经》。事见《语录》及附录。 释普宁诗,以辑自《语录》的偈颂及其中单编的诗合编为一卷。

纳兰青云