古成詵

禮豈爲我設,如傷風教何。 不堪睎阮籍,直欲刃韋高。

這首詩題目可能有誤,或許存在信息偏差。下面爲你逐句翻譯: “禮豈爲我設”:禮儀制度難道是專門爲我而設立的嗎?意思是有人覺得規矩不應該束縛自己。 “如傷風教何”:要是這樣做違背了社會風氣和道德教化,那可怎麼辦呢?表達對破壞禮義風氣行爲的擔憂。 “不堪睎阮籍”:實在是不能去效仿阮籍。阮籍是魏晉時期的名士,他常有一些放浪形骸、違背傳統禮教的行爲,這裏是說不能學他那樣不遵守禮教規範。 “直欲刃韋高”:簡直恨不得用刀殺了韋高。不過這裏不清楚“韋高”是誰,可能是一個違背禮義道德、傷風敗俗的人,表達了詩人對這類人的憤怒。
评论
加载中...
關於作者

林同(?~一二七六),字子真,號空齋處士,福清(今屬福建)人。以蔭授官,棄不仕。恭帝德祐二年,元兵破福清,被執,不屈死。有《孝詩》一卷,劉克莊爲之序(《後村大全集》卷九六)。元《昭忠錄》有傳。《宋史》卷四五二《忠義傳》事蹟不確,《四庫全書總目提要》卷一六四已作辨正。 林同詩,以顧氏讀畫齋刊《南宋羣賢小集》本爲底本,參校影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。編爲一卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序