祖機上人
靈妙之機,佛祖莫知。
疾則蹉過,遲非所宜。
靈在自己,妙在日用。
喫飯著衣,一靜一動。
動靜兩忘,波停嶽聳。
譯文:
這首詩並不是單純的古詩詞,但我可以將它翻譯爲現代漢語:
那靈動奇妙的禪機啊,就算是佛祖也難以知曉它的究竟。要是追求它的時候操之過急,就會白白錯過;可要是行動遲緩、猶豫不決,那也不合適。
這靈動的本質其實就存在於我們自身之中,那奇妙的地方就體現在日常的生活瑣事裏。就像喫飯穿衣這些平常之事,一舉一動都蘊含着禪機。
當我們能把動和靜這兩種狀態都忘掉,不執着於動也不執着於靜,那時就如同波浪停止了湧動,山嶽穩穩聳立一般,達到一種內心平靜、安穩自在的境界。