暮烟苍莽浮林麓,征人尚殿归鸦宿。 山前知有故人家,急往叩门惊啄木。 主人多日出未归,鹊飞三匝愁无依。 刲羊忽逢伯仁母,设馔乃有襄阳妻。 竹窗挂灯见二子,褒已自佳融更伟。 烹鸡炊黍罗酒浆,奴饭马刍更充美。 慨然好客尚父风,谪僊家人自不同。 古来如此能有几,截发留宾书入史。 王珪他日贵勿疑,不须论客母可知。
访李兴伯不遇其家人命二子留宿有古人截发撤荐之风喜诗之
译文:
傍晚时分,苍茫的烟雾在山林间浮动,我这远行之人还落在归巢乌鸦的后面,急着寻找住处。
我知道山前有老朋友的家,急忙赶过去敲门,那敲门声惊飞了像啄木鸟一样在附近的鸟儿。
可主人已经出门好多天还没回来,我就像那绕树飞了三圈的喜鹊,满心忧愁无处依托。
没想到啊,就像周顗母亲割肉款待客人一样,主人的家人热情地招呼我。又如同孟浩然的妻子准备饭菜一样,他们也为我摆上了丰盛的食物。
在挂着灯的竹窗前,我见到了主人的两个儿子,老大已经很出色,老二更是气宇不凡。
他们杀鸡做饭,摆上美酒,就连仆人的饭食和马匹的草料都准备得十分充足美好。
主人一家慷慨好客,有着像姜尚一样的风范,不愧是像李白家那样与众不同的人家。
自古以来能做到如此好客的能有几家呢?就像陶侃母亲剪发留客被载入史册一样,他们的事迹也值得称赞。
我相信,主人的儿子日后必定显贵,不用等和他们交谈,从他们母亲的待客之道就能看出来了。
纳兰青云