雪景四畫 藍關擁馬
雪擁尚秦嶺,天盡爲潮陽。
吾馬不能前,吾骨凍不僵。
崒屼雪中峯,萬仞摩蒼蒼。
非馬度藍關,騎龍白雲鄉。
譯文:
大雪紛紛揚揚,堆積在這秦嶺之上,前路似乎被雪阻斷,而天邊那遙遠的地方就是潮陽。
我的馬在這厚重的積雪中,艱難地前行,最終再也邁不開步子。但即便寒冷徹骨,我的身軀依然挺立,骨頭也並未被凍僵。
那高聳險峻的山峯,在茫茫大雪中顯得更加突兀,它足有萬仞之高,彷彿要觸摸到那蒼茫的天空。
此時哪裏是騎馬艱難地越過藍關啊,我恍惚間感覺自己好似騎着巨龍,正遨遊在白雲繚繞的仙境之鄉。