和劉山居見惠之什 其一
久矣蓴鱸欲趁歸,自知花樣不隨時。
巖張欲保君心泰,英竦終嫌聖德詩。
榮辱不知欣我在,怨尤俱泯恃天知。
達官格子那能學,橫艇何妨釣野池。
譯文:
長久以來,我就像想念家鄉蓴菜鱸魚的人一樣,渴望迴歸故鄉,我自己也清楚,我行事的方式和作風與這當下的時俗格格不入。
我就像嚴子陵隱居巖畔,希望能保持內心的安寧平和;又如同夏英公那樣剛正,終究看不慣那些粉飾聖德的詩篇。
我早已將榮辱拋諸腦後,只欣慰於自我的存在;所有的埋怨和不滿也都消失了,只憑老天知曉我的心意。
那些達官顯貴們的做派和規矩,我實在是學不來,那我不妨橫舟於野池之上,悠然垂釣。