次韻諸友遊雲居 其一
又是東風柳絮時,催春尚喜杜鵑遲。
雨晴蔓綠侵高木,風定殘紅閣舊枝。
眼底好山娛意思,耳邊幽鳥話心期。
雲居見說郊行樂,不得騎馿背錦隨。
譯文:
現在又到了東風吹拂、柳絮紛飛的時節,令人欣慰的是,催着春天離去的杜鵑鳥還沒有急切啼鳴。
雨過天晴,蔓延生長的綠色藤蔓漸漸爬上了高大的樹木;風停之後,那些殘敗的花朵還依戀般地掛在舊枝之上。
眼前那秀麗的山巒足以讓人心曠神怡、愉悅不已;耳邊傳來幽鳥婉轉的啼叫,彷彿是在與我訴說着內心的期許。
聽說去雲居山郊野遊玩十分快樂,可惜我沒辦法騎着驢子,像你們一樣身着錦繡衣裳隨性遊玩。