次友人示诗集 其二
锦江前日解征鞍,剩拟春衫准酒欢。
杜宇有声催客去,海棠无伴与谁看。
而今柳巷青春老,又是秧塍白水漫。
君欲相思须命驾,休言别易盍簪难。
译文:
前些日子我在锦江畔卸下远行的马鞍,满心打算好好享受一番,穿着春天的衣衫,用美酒来换得快乐。
杜鹃鸟声声啼叫,仿佛在催促着我离开这里;那娇艳的海棠花孤独地绽放,没有相伴之人,又能和谁一起去欣赏它的美丽呢?
如今,柳巷里的春光已然消逝,青春的气息不再;而田间的水田里,白水已经涨满,正是插秧的时节。
你要是想念我了,就赶紧驾车来相聚吧,可别再说分别容易,相聚太难这样的话啦。