次陳肩夔韻
蠻觸爭蝸角,興亡土兩丘。
一家文到古,萬世月行秋。
鰲可三山冠,鵬須八極遊。
胸中治安策,時事幾堪憂。
譯文:
這首詩的現代漢語譯文如下:
人們就像那在蝸牛角上爭鬥的蠻氏和觸氏一樣,爲了微不足道的利益而互相爭鬥,朝代的興盛與滅亡,最終也不過是化作兩座土丘罷了。
一個家族的文章能夠傳承至古代那種深厚的韻味,就如同月亮歷經千秋萬代,始終在秋天的夜空中運行一樣。
巨鰲可以頂着海上的三座仙山,大鵬鳥必須要遨遊八方極遠之地。
你胸中懷揣着如同漢代賈誼《治安策》那樣的治國良策,可如今這時事,實在是有太多令人擔憂的地方啊。