瀨水何泱泱,攜篚向水旁。 低頭事漂洗,不惜溼羅裳。 晨出未暮歸,老母在高堂。 三十不願適,焉知繡鴛鴦。 道逢困丈夫,行乞良可傷。 一飯婦女仁,況有殘壺漿。 終焉感禮義,出詞何慨慷。 貞潔恐無知,清流見肝腸。 悲哉伍子胥,百金何足償。 惟有鴟夷心,可與增輝光。
貞義女祠
譯文:
瀨水浩浩蕩蕩地流淌着,有位女子提着竹筐來到了水邊。
她低下頭專心地從事漂洗的工作,全然不顧河水濺溼了自己的羅裳。
她清晨出門勞作,到了傍晚都還沒回家,只因爲家中高堂之上還有年邁的老母親需要照顧。
她三十歲了還不願嫁人,哪裏懂得去繡那鴛鴦啊。
在路邊她遇到了一位陷入困境的男子,只見他一路乞討,那模樣實在讓人感傷。
她懷着婦人的仁愛之心,給了他一頓飯喫,還拿出剩餘的壺裏的水給他喝。
最後她有感於禮義,說出的言辭是多麼慷慨激昂。
她擔心自己的貞潔無人知曉,那清澈的流水可以見證她的一片赤誠之心。
可悲啊,伍子胥後來想用百金來報答她,可這哪裏足夠償還她的恩情呢。
只有像伍子胥那樣藏在鴟夷革裏的心志,或許能與她的貞義一同增添光彩。
納蘭青雲