分题牡丹
此花谁实与封王,公道东皇有品量。
宿露低垂苍玉佩,暄风轻振紫罗裳。
精神因为得春久,富贵何妨到晚芳。
醉把一枝簪帽侧,从教人笑老夫狂。
译文:
这牡丹究竟是谁封它为王的呢?公平地说,司春之神东皇是有品鉴衡量能力的。
清晨,牡丹花瓣上带着昨夜的露珠,就像低垂着的苍玉做成的玉佩;温暖的风轻轻吹拂,牡丹摇曳,好似穿着紫罗衣裳轻轻舞动。
牡丹的精神气质如此出众,是因为它长久地沐浴着春光;它即便晚些时候才绽放芳华,又何妨尽显富贵之态呢。
我醉意朦胧地摘下一枝牡丹,斜插在帽子边上,任凭旁人笑话我这老头子癫狂吧。