游委羽山
王国风尘暗,仙山景物新。
龙宫逾紫禁,鹤寓远朱轮。
冰融溪上日,花发洞门春。
一似桃源路,从今学避秦。
译文:
在这世间的王国里,到处都被战乱的风尘所笼罩,一片昏暗与动荡。然而委羽山这座仙山,却是一派清新美好的景象。
山上那如同龙宫一般的地方,比起皇宫紫禁城还要超凡脱俗;仙鹤栖息的居所,远远胜过那达官贵人乘坐的华丽朱轮车。
溪边的冰雪在温暖的阳光照耀下渐渐消融,洞口处的花朵在春天里纷纷绽放。
这里就好像是通往桃花源的道路一样宁静而美好,从现在起,我也要像桃花源里的人一样,躲避这尘世的纷扰。