煮茗評詩歲月深,堂堂遺像篆煙沉。 數間老屋關興廢,一段清名無古今。 碑斷亂雲封字腳,井昏落葉覆泉心。 斜陽影裏夷猶處,仰止高風不敢吟。
智果寺觀東坡墨跡參寥泉
時光悠悠,過去那些在這裏煮着香茗、品評詩作的日子已經過去很久了。智果寺中,蘇東坡那莊嚴肅穆的遺像前,篆香的煙霧已經漸漸消散。
寺裏的幾間老舊房屋,彷彿見證了歲月的興衰成敗,它們默默地佇立着,就像歷史的守望者。而蘇東坡那一段清正高潔的名聲,無論古今,都始終爲人傳頌,不曾褪色。
寺廟中的碑石已經斷裂,那些斷裂處被凌亂的雲朵遮住了字跡的角落,彷彿歷史的痕跡正一點點被歲月掩埋。參寥泉也顯得十分昏暗,泉心被飄落的樹葉覆蓋,不再有往日的清澈明亮。
夕陽西下,我在這斜陽的光影裏徘徊流連,內心對蘇東坡那高尚的品格和風範充滿了敬仰,以至於我都不敢隨意吟詩,生怕自己的言語褻瀆了這份崇高。
评论
加载中...
納蘭青雲