挽族父承務郎衡之三首 其一

人物瑞丹霞,翛然絕點瑕。 寬心無厭客,急義不謀家。 一室琴棋畫,四時風月花。 晚來滿山菊,消得澹生涯。

您提供的並不是古詩詞,而是一首古體詩。以下是這首詩的現代漢語翻譯: 您就像那絢麗丹霞中誕生的祥瑞之人,超凡脫俗,毫無瑕疵。 您心胸寬廣,從來不會厭煩來訪的客人;重情重義,爲了正義之事從不計較自家得失。 您的房間裏擺放着琴、棋、畫,充滿了高雅的氣息;一年四季,您都能欣賞清風、明月與繁花。 到了晚年,您就像那漫山遍野的菊花一樣,安於恬淡的生活,遠離塵世喧囂。
關於作者

(一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),爲白鷺書院山長,知安福縣。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序