挽校书郎方公夫人二首 其二
七十七年春,斑衣堂上新。
鱼轩宜有晚,恙枕竟无晨。
空感通家泪,难随执绋尘。
望云飞老□,聊聒薤歌人。
译文:
这位夫人度过了七十七个春秋,她曾穿着彩衣,在堂前尽显天伦之乐。本以为她能安享晚年,乘着华美的鱼轩车悠然度过更多时光。
可谁能料到,她因病卧床不起,最终没能迎来新的早晨,就这样离开了人世。
我这与方家通家之好的人,空自伤感,泪水难止。可惜我没办法亲自去为她送葬,跟随在牵引灵车的队伍中。
我只能望着天上的云朵,思念着这位逝去的老人。暂且用这些话语,聊以慰藉唱着挽歌送她最后一程的人们。
需要说明的是,原诗中“望云飞老□”这里有个缺字,影响了完整准确的解读,以上翻译是基于现有诗句内容尽量进行的合理表述。