挽校書郎方公夫人二首 其一

有美女中玉,來嬪天下魁。 心無慚藻澗,眼及到蘭臺。 欲伴春行樂,俄纏晝哭哀。 誰知餘地在,五桂總翹材。

譯文:

這首詩並不是古詩詞,而是一首悼念詩,以下是將其翻譯成現代漢語: 有一位如同美玉般美好的女子,她嫁給了天下聞名的才俊。 她心懷純淨,如同在山澗中採集水草祭祀祖先一般,恪守着傳統的美德,目光還能關注到學術典籍(蘭臺一般代指藏書處、史官等)。 原本想着能陪伴夫君在春日裏一同遊玩享樂,可突然間就陷入了白晝慟哭的哀傷之中(指丈夫去世)。 誰能想到她還有令人欣慰的餘地呢,她的五個兒子個個都是出衆的人才(五桂常用來比喻五個兒子俱有賢才)。
關於作者
宋代陳著

(一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),爲白鷺書院山長,知安福縣。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序