挽曹泰宇居士三首 其三

怱怱相聚处,未足满平生。 镫雨对眠梦,花晴携话行。 前盟空在耳,外哭若为情。 已矣不可作,高山孤月明。

译文:

咱们匆匆忙忙地相聚在一起,可这短暂的时光,远远无法让我们畅叙一生的情谊。 曾经,在那昏黄的灯光下,伴着淅淅沥沥的雨声,我们同眠共梦;在晴朗的日子里,花儿绽放,我们携手漫步,愉快交谈。 之前那些一起定下的盟约还在耳边回响,可如今您却离我而去,我在外面悲痛哭泣,这又如何能表达我内心的情感呢。 一切都已经结束了,您再也不会回来了。就如同那高山上孤零零的明月,清冷又孤寂,我以后再也难寻您这般的知音了。
关于作者
宋代陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

纳兰青云