后纪时行

岁在乙酉孟春朔,天气凝滞云不开。 一日二日三四日,或雪或雨或夜雷。 山川失色万物病,寒气折骨淖没胫。 如大兵后洪水余,鸡犬无声烟火冷。 况昔三阳转新元,公私万事五日宽。 上得杯酒寿父母,下与妻孥贺团栾。 如今景物不可说,官府何曾有时节。 符移捷出星火飞,吏卒叫嚣豺虎烈。 意谓东风换年头,眼前百痼庶有瘳。 天时人事乃如此,何以解吾忧世忧。 元日连阴至七日,老杜感时诗纪实。 太平时节身难遇,昌黎此语亦凄恻。 是时世事未如今,二老已有难言心。 我今更有难言处,聊记岁月那忍吟。

译文:

在乙酉年正月初一,天气阴沉,云层久久不散。从初一到初二,再到初三、初四,时而下雪,时而下雨,夜里还响起了雷声。 山川都失去了原本的光彩,世间万物仿佛都生了病。寒冷的气息仿佛能穿透骨头,地上的泥泞深到能没过小腿。这景象就如同经历了一场大战,又遭遇了洪水之后一样,鸡犬都没了声响,烟火也冷冷清清。 以往在正月,阳气开始回转,新的一年开始了,官府和民间在最初的五天里都会稍微宽松一些。长辈们可以举杯饮酒,为父母祝寿;晚辈们也能和妻子儿女一起欢聚庆贺。 可如今这景象实在不堪言说,官府哪有什么节假日呢。公文像流星一样飞速传递,小吏和差役们大声叫嚷,比豺狼虎豹还要凶猛。 本以为东风吹来,新的一年会有新的气象,眼前众多的弊病或许能有所改善。可这天时和人事却是这般糟糕,我该如何排解这忧国忧民的愁绪呢? 大年初一就开始连日阴天,一直到初七,就像杜甫当年感慨时事而写下纪实的诗篇。生活在太平盛世是多么难得啊,韩愈的这句话说得真是让人感到凄凉悲伤。 那个时候的世事还不像如今这样,杜甫和韩愈两位前辈就已经有了难以言说的苦闷。我如今更有难以言说的地方,只能简单记录下这段岁月,实在不忍心把心中的哀愁吟唱出来啊。
关于作者
宋代陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

纳兰青云