洛阳棘满门,连昌菌当衙。 枸杞怪成犬,寄奴妖见蛇。 芸香虚辟蠹,鞠梅工两蛙。 黄蘗到里苦,紫荆无外遮。 衰绿秋蒲柳,赧赤春金沙。 薰莸类莫辨,桐梓谁汝嘉。 山下犹有蕨,邱中能无麻。 杖老竹生力,炷病艾焮痂。 芷兰足幽媚,桃李从俗夸。
次韵演雅
译文:
曾经繁华的洛阳城如今荆棘长满了门户,连昌宫也长满了菌类占据了官衙之地。
枸杞变得怪异像犬一般,寄奴草旁竟然出现妖异的蛇影。
芸香徒然有着辟除书蠹的名声,却没有实际作用,鞠梅(可能此处有特殊指代或错讹)就像那善于鸣叫却没什么实际价值的两只青蛙。
黄蘗从头到里都是苦的,紫荆花没有外在的遮蔽。
秋天的蒲柳叶子衰败变绿,春天的金沙草(可能一种草名)红得像羞愧的颜色。
香草和臭草混在一起难以分辨,桐树和梓树这样有用的树木,又有谁会来赞美你呢。
山脚下还生长着蕨菜,山丘之中怎么会没有麻呢。
用老竹做成的拐杖充满了生命力,用艾草治病能让病痛处结痂愈合。
芷兰这样的香草足够清幽美好,桃李就随它们去在世俗中夸耀自己吧。
纳兰青云