送竺甥秀

恭惟吾外祖,盛德表一乡。 身都云南瑞,一母十郎娘。 吾母实居长,钟爱非寻常。 择壻流俗外,眼高意见长。 岂无富豪子,熟视不得当。 吾父本儒家,诗礼夙自将。 乃以吾母妻,相期早腾骧。 谁知古罍洗,不入盆盎场。 回溯外祖心,终老弗能忘。 膝闲出苦语,此心汝其偿。 饮泣何敢受,负山类蚊蝱。 二十一年闲,母没父亦亡。 我发既种种,杏园仅沾芳。 著鞭幸有路,盖与忽仆僵。 前言空在耳,欲报天茫茫。 吾壻在吾前,吾子罗吾旁。 努力各努力,世道须明昌。 听之勿藐藐,方来那可量。 庶几未了事,发为前人光。

译文:

恭敬地追念我的外祖父,他品德高尚,是一乡的表率。 他身处云南那祥瑞之地,一位母亲养育了十个子女。 我的母亲是长女,外祖父对她的疼爱不同寻常。 为她挑选夫婿不流于世俗,眼光高远且有长远的见解。 难道没有富豪家的子弟吗?但外祖父仔细观察后都觉得不合适。 我的父亲本是书香门第,很早就以诗礼修身。 于是外祖父将母亲许配给父亲,期望他们早日飞黄腾达。 谁能料到像古代珍贵的罍洗这样的人才,却难以在那普通的盆盎之流的环境中被接纳。 回想起外祖父的心意,我到老都不能忘怀。 他曾在我面前痛心说出恳切的话,希望我能实现他的心愿。 我含着泪怎敢应承,这就像蚊子想背负大山一样力不从心。 二十一年间,母亲去世,父亲也离开了人世。 我的头发已经斑白,在科举中仅仅稍有收获。 原本还有努力奋进的道路,却突然遭遇挫折而跌倒。 外祖父的话还在耳边回响,可想要报答却感觉上天茫茫,无从着手。 如今我的女婿在我面前,儿子们围绕在我身旁。 你们要努力啊,各自都要努力,世道应当走向光明昌盛。 你们不要轻视我的话,未来的成就不可限量。 或许我未能完成的事,能由你们来为前人增添光彩。
关于作者
宋代陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

纳兰青云