夜深万籁平,危坐弗闭户。 不著沈麝香,一空清似许。 竹凉露易零,鲜鲜正亭午。 弹琴大小声,鬼语杂风雨。 琴罢复长吟,吟罢复起舞。 人生三万日,胡可弱不武。 越石勇著鞭,相如志题柱。 惟患不自立,彼于我非愈。 青萍已出匣,抚视气如虎。 生侯死庙食,可以噬而取。 安能久居此,镫花甘自苦。
夜窗书怀
译文:
夜深了,世间万种声响都已平息,我端正地坐着,也不关上房门。
我没有点上沉麝香,屋里却一片空明,清净到这般地步。
竹林清凉,露水容易凝结又很快消散,那清新的样子就好像是正当正午时分。
我弹起琴来,声音有大有小,那琴声仿佛夹杂着鬼的话语和风雨声。
弹完琴后我又放声长吟,吟完诗后我便起身起舞。
人生不过三万来天,怎么能软弱而没有勇武之气呢。
刘琨立志奋进,勇于挥鞭前行;司马相如也立下了题柱的壮志。
我只担心自己不能自立自强,他们并不比我强多少。
我的宝剑(青萍剑)已经拔出剑匣,我抚摸着它,气势犹如猛虎一般。
活着要成为受人尊敬的豪杰,死后要能配享庙食,这些都是可以努力争取到的。
怎么能长久地待在这里,像灯花一样,白白地忍受着孤寂之苦呢。
纳兰青云