姪溥酒邊呈詩二首因次韻 其一

家住山深絕外喧,三峯直下老雲孫。 古聲不入唐詩社,泥飲寧知杜酒村。 饋案一真宜晚歲,竹林相醉任多番。 上天下地雖寬大,何物□生偶尚存。

譯文:

這首詩整體翻譯如下: 我家居住在深山之中,完全隔絕了外界的喧鬧,就像是那直聳的三峯之下古老雲霞的後代。 我吟詩的古雅風格並不符合當下唐詩社的喜好,我盡情地暢飲美酒,哪裏會在意那像杜甫詩中所寫的酒家村落。 有人送來簡單質樸的食物,這正適合我這暮年時光,與好友們在竹林中盡情相醉,管他要醉上多少回。 雖然天地廣闊無比,可世間又有什麼東西能像我這般偶然地存活在這世上呢。 需要說明的是,原詩中有“何物□生偶尚存”這樣缺字的情況,這裏是按照詩句大意進行的整體翻譯。
關於作者
宋代陳著

(一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),爲白鷺書院山長,知安福縣。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序