次韵似前人

山居随意旋添成,截断人闲利欲腥。 兰茁不妨虚白屋,松苗如见旧毡青。 书痴面目唾亦笑,酒圣风流心自醒。 闲里光阴天下乐,谁知此处是思亭。

译文:

在山间居住,随心随性地慢慢把居所添建完善,就好像一道屏障,将人世间追名逐利的那股铜臭味彻底隔绝在外。 清幽的兰花茁壮生长,并不在意居住的屋子是如此简朴空旷;稚嫩的小松苗生机勃勃,就如同从前那旧毡子泛出的青色一般充满活力。 我像个书痴一样痴迷于书,这副模样即便被人唾弃嘲笑也毫不在意;我饮酒潇洒自在,有着酒中圣者的风流,但内心始终保持着清醒。 在这闲适的时光里度过的每分每秒,是天下最快乐的事,可又有谁知道,这个地方就是思亭呢。
关于作者
宋代陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序