留前人處有感

友壻從來義斷金,舊春一別到如今。 琴幃絕奏香鐙冷,花圃猶荒風雨深。 三夜書窗同話古,十年人事百傷心。 杜鵑只管催歸去,不道□行有苦吟。

這是一首感懷友人的詩,下面是翻譯: 我的友人啊,我們之間的情誼向來如同金石般堅固,可自從去年春天一別,竟已到了如今這個時候。 那琴幃前再也聽不到悠揚的琴音,香燈也早已冷卻熄滅;花園依舊荒蕪着,被風雨層層籠罩。 還記得曾有三個夜晚,我們在書窗下一同談論古今之事,可這十年來,人事變遷,處處都讓人傷心不已。 杜鵑鳥啊,你只知道一個勁兒地催促我歸去,卻不知道我此去途中還有滿心的愁苦要吟哦抒發啊。 需要說明的是,原詩中“不道□行有苦吟”有缺字,在翻譯時只能按原文空缺來處理。
關於作者

(一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),爲白鷺書院山長,知安福縣。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序