次韻帥初浙西回及得新居三首 其二

自昔恆河可聚沙,今爲何日更堪嗟。 未應絕物從孤竹,尚可依人住浣花。 疲俗交□□□□,□時仍重讀書家。 老吾幸有相過便,尚得如蓬倚直麻。

譯文:

這首詩有些地方有缺字,可能會影響完整準確的翻譯,但我會盡力把大致意思呈現出來。 自古以來,恆河裏的沙子看似衆多卻也能想象去聚集,可如今這是怎樣的一個時代啊,實在讓人忍不住嘆息。 本不該像伯夷、叔齊隱居首陽山那樣與外物隔絕,還是可以像杜甫一樣,依託他人在浣花溪畔有個安身之所。 這疲憊不堪、風氣不佳的世俗啊……(此處因缺字難以準確表意),而這個時候依然看重讀書人家。 我年老了很幸運能有相互往來的便利,還能像飛蓬倚靠在挺直的麻桿上一樣有所依靠。
關於作者
宋代陳著

(一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),爲白鷺書院山長,知安福縣。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序