次韻前人取別二首 其一

初心高處欲窮遊,兀坐書窗七月秋。 風雨已成貧甫嘆,山雲卻爲老韓收。 從來人事有圓缺,可是天公分去留。 正爾無聊負暄立,赤書忽落剡溪頭。

當初我內心懷着高遠的志向,想要盡情地四處遊歷,可如今卻只能獨自呆呆地坐在書窗前,度過這七月的清秋時光。 生活裏風雨不斷,我就像那貧士一樣只能發出無奈的嘆息,不過山間的雲朵卻好像被如韓愈般的高人收納,別有一番情致。 自古以來,人世間的事情就如同月亮有圓有缺一樣,難以盡善盡美,難道這真的是上天在決定人們的去留嗎? 正當我百無聊賴地在冬日暖陽中站立的時候,一封書信忽然從剡溪那頭送到了我的面前。
评论
加载中...
關於作者

(一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),爲白鷺書院山長,知安福縣。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序